UNDER CONSTRUNCTION

AVTpro Subtitle Translation Certification

The overall goal of the AVTpro Subtitle Translation exam is to test your translation skills when creating subtitles in your target language from a template containing predefined subtitles in the language of the original production while adhering to the style guide provided.

English into French

AVTpro Subtitle Translation Certification

$275.00

The next exam period starts in October.

English into German

AVTpro Subtitle Translation Certification

$275.00

The next exam period starts in October.

English into Italian

AVTpro Subtitle Translation Certification

$275.00

The next exam period starts in October.

English into Spanish, Castilian

AVTpro Subtitle Translation Certification

$275.00

The next exam period starts in October.

How to take the AVTpro Subtitle Translation Certification exam

The AVTpro Subtitle Translation Certification exam is only available to those who have already passed the AVTpro Subtitling Basics exam.

There is only one task in the AVTpro Subtitle Translation Certification exam, which consists of translating 3-4 short scenes from English into your target language, using a template file with pre-timed subtitles in English.

We strongly recommend that you familiarize yourself with the Style Guide of your working language before sitting the exam. You can download it by clicking on the ‘Style guide’ button above.

When you sign up for the certification, you will be provided with a unique link that you will need to use to take the exam.

You will be sent a report with your performance and your certification, if applicable, within one month from the last day of the exam period for which you registered.

Find out more about how to take the AVTpro Subtitling Basics exam

Find out more about how to take the AVTpro Subtitle Creation exam